• 教你解读口袋妖怪 火叶 日·汉化·美版图鉴部分

    2009-07-18

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/liuyanghejerry-logs/42555757.html

    嘛……一直很XX是吧?外国的那些个工具都只能编辑美版的ROM,汉化版甚至日文版都得干瞪眼,于是抱着试一试的心情,我开始解析了日版以及中文版的图鉴内容。 还好,图鉴的内容还算明朗。 首先是,我在网上找到的一个日版/汉化版图鉴内容地址:0x40E2D0 这个地址应该是幻之皮卡丘得出的,不过一下午都没看见他上线,于是暂时不清楚怎么得来的。 不过真正的图鉴数据似乎不是从那里开始的。 来看下图: 文字标的不是很清楚,我再解释下吧。 第一个橘色的标签所在的偏移量就是网上流传的那个, 第二个红色的标签标识出的是PM的种类,举个例子“种子型口袋妖怪”,这个“种子型”就是这里所指的内容。(比较恶心的是,汉化版把这个部分统统改成了0000,于是每只精灵我们都在图鉴里看不到相关的说法了) 第三个海蓝色标签所标识出的是PM的身高。要改它需要了解下它的规则。假设一只PM的身高是2.9(单位就是ROM原定的),首先给它扩大10倍变成29,然后再转成16进制:(0x)1D。填入ROM的这个位置即可~ 第四个淡紫色的标签所标识的是PM的体重。它的规则更加简单一些,仅仅是10进制-16进制的变化而已。 第五个亮蓝色的标签所标识的是PM的简介文本指针。顺着它就可以找到文本。如果把这里的指针改为指向我们自制的文本,就能换简介了。文本的文字编码就是码表里的,不过记住结尾要加上FF作为终止符。 第六个浅绿色的标签所表示的是在人与精灵比大小画面中精灵的缩放倍数,具体是怎样的编译规则我还不太清楚,不过大家可以试着改改看。 第七个深绿色的标签所表示的是在人与精灵比大小画面中精灵的绝对位置,可以让精灵从地面上飘起来。具体编译规则未知。 第八个紫色的标签所标识出的是在人与精灵比大小画面中人物的缩放倍数。具体编译规则未知。 最后的FEFF表示该精灵的情况结束,后面就是下一只精灵了。 现在看上美版的相关情况: 颜色对应的意思和上面的解释是基本一样的,但是这里我说一下区别: 1、精灵的种类(红色标签)比日版所占的要多出3个字节(可以明显的看到) 2、咖啡色标签是一个没有用的指针,为什么会出现这个呢?我个人推测是因为火叶基于宝石版的缘故(宝石版图鉴说明有第二页)。

    分享到: